-
1 einen Toast auf jemanden ausbringen
brindar por alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > einen Toast auf jemanden ausbringen
-
2 Toast
toːstm1) ( Brot) tostada f2) ( Trinkspruch) brindis mToast [to:st]<-(e)s, -e oder -s>2 dig (Trinkspruch) brindis Maskulin anveränderlich; einen Toast auf jemanden ausbringen brindar por alguien
См. также в других словарях:
Toast — Einen Toast auf jemanden ausbringen: jemanden vor einer Gesellschaft rühmen und nach abschließendem Trinkspruch das Glas zu seinem Wohle leeren; vgl. französisch ›porter un toast à quelqu un‹.{{ppd}} {{ppd}} Einen Toast ausbringen. Glaßbrenner,… … Das Wörterbuch der Idiome
Toast — Toast1 [toːst] der; (e)s, s; eine Scheibe geröstetes Weißbrot || K : Toastbrot Toast2 [toːst] der; (e)s, s; 1 ≈ Trinkspruch 2 einen Toast auf jemanden ausbringen jemandem mit einem ↑Toast2 (1) danken, ihn ehren o.Ä … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausbringen — aus·brin·gen (hat) [Vt] 1 etwas (auf jemanden / etwas) ausbringen (oft bei einer Feier) etwas Positives über jemanden / etwas sagen <einen Toast, ein Hoch o.Ä. (auf jemanden, auf jemandes Gesundheit) ausbringen> 2 etwas ausbringen etwas auf … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Glas — Auf das Fensterglas beziehen sich die Redensarten Glas auf dem Dach haben: niemand etwas vorwerfen dürfen, weil man selbst kein reines Gewissen hat; vgl. das zugehörige Sprichwort ›Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen‹; vgl.… … Das Wörterbuch der Idiome